Показ дописів із міткою апостилізація. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою апостилізація. Показати всі дописи

понеділок, 31 січня 2022 р.

Апостиль документов в Украине: Полный гид по легализации




Если вы планируете поездку за границу с целью учебы, трудоустройства или других официальных дел, вам может потребоваться легализация документов. Один из наиболее признанных методов – апостиль. Давайте разберемся, какие документы подлежат апостилизации, как получить апостиль в Киеве и Запорожье и почему это важно.

Что такое апостиль?

Апостиль – это стандартизированный штамп, который подтверждает подлинность документа для его использования в другой стране, подписавшей Гаагскую конвенцию от 1961 года. Этот штамп упрощает процедуру признания документов и исключает необходимость более сложных форм легализации.

Преимущества апостиля:

  1. Универсальность: Документ с апостилем признается в 124 странах-участницах Гаагской конвенции.
  2. Упрощение процесса: Нет необходимости проходить множество инстанций для легализации документа.
  3. Прозрачность и доверие: Подтверждение подлинности документов упрощает их использование за границей.

Какие документы подлежат апостилизации?

Документы об образовании:

  • Школьные аттестаты.
  • Дипломы вузов.
  • Свидетельства и сертификаты о профессиональном образовании.

Документы органов юстиции и РАГСа:

  • Свидетельства о браке и разводе.
  • Свидетельства о рождении и смерти.

Нотариально заверенные документы:

  • Доверенности.
  • Заявления и другие официальные бумаги.

Административные документы:

  • Документы, подтверждающие факт регистрации.

Медицинские документы:

  • Справки и медицинские заключения.

Как получить апостиль в Киеве и Запорожье?

Апостиль в Киеве:

В Киеве апостиль можно получить в нескольких ведомствах:

  • Министерство образования и науки Украины: для документов об образовании.
  • Министерство юстиции Украины: для документов, выданных органами юстиции и РАГСом.
  • Министерство иностранных дел Украины: для всех остальных документов.

Апостиль в Запорожье:

Жителям Запорожья не нужно ехать в Киев для апостилизации документов. Вы можете обратиться в местные бюро переводов, которые предоставляют услугу "под ключ", включая перевод и апостиль документов. Например, бюро переводов Lingua24 https://lingua24.in.ua предлагает полный спектр услуг по апостилированию. Такие компании помогут вам сэкономить время и избежать лишних поездок.

Процедура апостилирования

Этапы апостилирования:

  1. Подготовка документов: Соберите все необходимые документы. Убедитесь, что они оригиналы или заверены нотариально.
  2. Перевод документов: Переведите документы на иностранный язык. Перевод заверяется после проставления апостиля на оригинале.
  3. Подача документов: Подайте документы в соответствующее министерство или специализированное бюро.
  4. Получение апостиля: После проверки подлинности на документ ставится штамп апостиля.

Услуги апостилирования в Запорожье:

Если вы не хотите самостоятельно заниматься апостилизацией, можно обратиться в местные бюро переводов, которые предоставляют услугу "под ключ". Это избавит вас от необходимости ехать в Киев и заниматься этим процессом самостоятельно.

Стоимость и сроки апостилизации

Стоимость апостиля:

Цена может варьироваться в зависимости от типа документа и срочности. Например, в Киеве стоимость апостиля для образовательных документов начинается от 300 гривен, тогда как для нотариальных документов может достигать 500 гривен. В Запорожье цены аналогичны, что делает услуги бюро переводов весьма конкурентоспособными.

Сроки апостилизации:

Процедура обычно занимает от 5 до 15 рабочих дней. В случае срочной необходимости возможна экспресс-апостилизация, которая займет от 1 до 3 дней.

Двойной апостиль

В некоторых странах требуется двойной апостиль. Это означает, что апостиль ставится как на оригинал документа, так и на его нотариально заверенный перевод. Например, это необходимо для документов, предназначенных для подачи в Швейцарию, Израиль и Норвегию.

Почему важно апостилировать документы?

Преимущества апостиля:

  1. Юридическая легитимность: Без апостиля документы могут быть признаны недействительными за рубежом.
  2. Защита интересов: Упрощает процесс признания ваших документов в других странах и обеспечивает юридическую безопасность.
  3. Упрощение международных процедур: Позволяет избежать сложностей при подаче документов в иностранные органы.

Где заказать апостиль и перевод документов?

Если вы находитесь в Запорожье, можно воспользоваться услугами местных бюро переводов, таких как "Держпереклад" https://dpereklad.zp.ua, "Інтурист" https://lcm-company.com/translate. Это избавит вас от необходимости ехать в Киев и самостоятельно заниматься апостилированием документов. В Киеве также можно обратиться в "Держпереклад" https://translation.center, где предоставляются услуги по переводу и апостилированию документов.

Заключение

Апостиль – важный этап легализации документов для международного использования. Своевременное апостилирование поможет избежать множества проблем за рубежом и обеспечит юридическую силу ваших документов. Если вам нужно апостилировать документы в Киеве или Запорожье, обратитесь в проверенные бюро переводов, которые помогут вам пройти эту процедуру быстро и эффективно.

четвер, 5 листопада 2020 р.

Бюро перекладів у Києві

 


Наше бюро надає послуги професійного перекладу документів. Ми забезпечуємо висококласним точним перекладом усіх замовників, які звернулися до нашого офісу в Києві (https://translation.center/ukr).

Виконуємо переклади:

● українських (внутрішніх, закордонних) старого і нового зразків та іноземних паспортів;
● всіляких свідоцтв: про шлюб, про розлучення, про народження та інше;
● нотаріальних документів (наприклад, дозволів на виїзд дитини за межі України);
● водійських посвідчень;
● атестатів, дипломів, сертифікатів та іншої освітньої документації;
● медичних документів: довідок, виписок, історій хвороби, інструкцій до лікарських препаратів та інше;
● майнової документації;
● банківських довідок;
● трудових книжок;
● довідок про несудимість та багато чого іншого.

Важливою перевагою співпраці з нами є можливість отримати додаткові послуги щодо засвідчення документів (нотаріальне засвідчення, апостилізаціяконсульська легалізація) безпосередньо в бюро у Києві. Для цього достатньо уточнити у приймаючої сторони, який тип засвідчення вам необхідний, і повідомити про це нам.

Крім цього, беремо в роботу термінові замовлення.

Специфіка перекладу документів

Професійний переклад документації в бюро передбачає суворе дотримання норм і вимог до послуг такого характеру — чітке витримування стилю та правил оформлення. Замовляючи переклад у нас, ви можете бути впевнені, що в майбутньому його приймуть в будь-якої інстанції! Перекладені нами папери повністю відповідають міжнародним правилам:

  1. Транслітерація власних імен, назв компаній, найменувань населених пунктів виконується відповідно до норм мови, на яку виконується переклад документів.
  2. Для звань і посад використовуються коректні аналоги. Ми завжди використовуємо точну термінологію, яка прийнята в мові перекладу.
  3. Готовий документ має точну форму (або шаблон), що повторює оригінал.

Як оформити замовлення

Щоб скористатися послугою, вам необхідно надати в наше бюро в Києві або (за попередньою домовленістю) на нашу електронну адресу скановані фотографії ваших документів. Допускаються якісні фотографії. Перекладачеві для роботи цього достатньо.

Якщо ви замовляєте послугу проставлення апостиля або легалізації, в обов’язковому порядку будуть потрібні оригінали. Для нотаріального перекладу надавати нам оригінали документів не обов’язково.

На перекладеній документації ми обов’язково залишаємо штамп нашого бюро з підписом перекладача (спеціаліста, який безпосередньо працював із замовленням). Запросити копії підготовленого раніше перекладу з нашого архіву при необхідності ви зможете в будь-який момент!

Звертайтеся!